以下是搜尋 "譯為" 的結果

核爆後的美國記憶:在以蕈狀雲為傲的小鎮里奇蘭,與核廢料為鄰的人們

...美國,又該如何面對、理解與補償自身社會當中被犧牲的無數「下風者」?▎備註有些台灣媒體將「downwinder」譯為「順風者」,但筆者刻意選用「下風者」。downwind 指的是「風吹向的地方」,不論「順風地」或「下風地」都沒

4天前 14:59 | 聯合新聞網 | 關鍵字: 里奇   核廢料   蕈狀雲   美國   小鎮   燃料   核爆   核武   原子彈   學校  

梅雨季將報到 氣象署估總雨量正常偏少、氣溫正常偏暖

...有一股由北向南的暖洋流,漁獲隨之減少,當地漁民利用空檔保養漁船、漁具,並將暖洋流取名「El Niño」,譯為聖嬰現象。聖嬰現象大約每2至7年會發生一次,持續9至12個月,可能引發異常氣候。聖嬰現象發生時,南美洲地

4天前 10:49 | 中央社 | 關鍵字: 雨量   氣象   梅雨季   偏少   氣溫   陳怡良   預估   降雨   頻率   升高  

紐時賞析/數千外國人入伍助烏攻俄 不只為錢還有使命感

...專程去了一趟烏克蘭東部,以抒情筆調報導外籍戰士的心境。原文並未使用拿錢辦事的mercenary一詞,所以不逕譯為傭兵,合先敘明。所謂「相逢何必曾相識」,導言裡面的small talk指的就是跟不熟的人寒暄,話題無關緊要:She

4天前 07:40 | 聯合新聞網 | 關鍵字: 紐時   入伍   使命感   賞析   數千   放學   素養   外籍兵團   彈痕   皮卡車  

令和的情歌製造機 人氣樂團Omoinotake首次來台開唱    (2)

...、貝斯手福島智朗(エモアキ)與鼓手冨田洋之進(ドラゲ)三人組成,團名的日語是「思いの丈」,中文能譯為「癡心思慕」,而他們的音樂總能捕捉愛戀中刻骨銘心的時刻。不以樂團編制上常見的吉他為伴奏,僅僅使用鋼

5天前 15:53 | PChome新聞 | 關鍵字: 人氣   情歌   樂團   音樂   令和   製造機   開唱   光年   單曲   擔綱  

菲律賓體感飆破50度 360萬學生因酷熱無法上學

...有一股由北向南的暖洋流,漁獲隨之減少,當地漁民利用空檔保養漁船、漁具,並將暖洋流取名「El Niño」,譯為聖嬰現象。聖嬰現象大約每2至7年會發生一次,持續9至12個月,可能引發異常氣候。聖嬰現象發生時,南美洲地

5天前 14:17 | 中央社 | 關鍵字: 菲律賓   酷熱   天氣   聖嬰現象   體感   飆破   馬尼拉   抑制   企業   百科